К Тебе, Господи, взываю: твердыня Ты моя.
Не пребывай, Господь, в безмолвии Ты для меня.
Услышь голос молений моих, когда Тебя я призову,
Когда подниму руки к Святому храму Твоему.
Господь – крепость моя и щит Ты мой,
На тебя уповает сердце моё.
Я прославлю Тебя, Ты помощник мой,
Господь – крепость народа Своего.
Спаси на род Твой и благослови! 3р.
Паси его и возвышай вовеки!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
america - Константин Косячков Очень личный стих - перевод песни Саймона-Гарфанкеля «Америка». Но чтобы не раскрывать все еще ноющие раны хиппизма, я перевел все стрелки на Гешу Ушивца и его жену Катю (тем более, героиню оригинальной песни зовут Kathy). Сам же Геша любезно согласился дать комментарий к прооизведению. Читайте и делайте выводы.
Поэзия : Избавишься от зачатого--не избавишься от убитого - Наталья Незнакомкина Начиталась материалов \"noabort.ru\". Там плакат есть: \"Избавишься от зачатого--не избавишься от убитого\". На нем девушка в русском сарафане. Поэтому и стих написан для ритма русской народной песни. Даже лучше положить его на музыку и петь, как песню. Знаю, что стих страшноватый. Но аборт--поистине явление страшное, как ад.